ru_tn/hag/02/22.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# свергну престолы царей
Престол символизирует правителя, сидящего на нём. Альтернативный перевод: "Я сброшу царей с их престолов" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
# престолы царей
Здесь «престол» - это метоним царя, который сидит на нем. Альтернативный перевод: «правление царей» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# истреблю силу языческих царств
Можно уточнить, что речь идёт о врагах Израиля. Альтернативный перевод: "Я уничтожу силу царств, выступающих против Израиля" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
# а всадники убьют друг друга мечом
Речь идёт о насильственной смерти. Альтернативный перевод: "всадники нападут один на другого и убьют друг друга своим оружием" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).