ru_tn/gen/24/47.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Слуга Авраама продолжает говорить с семьей Ревекки.

Я спросил её: "Чья ты дочь?" Она сказала: "Дочь Вафуила, сына Нахора, которого ему родила Милка". Я дал ей серьгу и браслеты на руки".

וָאֶשְׁאַל אֹתָהּ וָאֹמַר בַּת־מִי אַתְּ וַתֹּאמֶר בַּת־בְּתוּאֵל בֶּן־נָחוֹר אֲשֶׁר יָלְדָה־לּוֹ מִלְכָּה וָאָשִׂם הַנֶּזֶם עַל־אַפָּהּ וְהַצְּמִידִים עַל־יָדֶיהָ - "И я спросил её и сказал: "Дочь кого ты"? И ответила она: "Дочь Бетуэла, сына Нахора, которого родила ему Милка". И я поместил/надел кольцо/серьгу в нос ей (букв.: на нос её) и браслеты на руки её". дочь Вафуила, сына Нахора, которого ему родила Милка Или: «Мой отец Вафуил. Его родители Нахор и Милка».

серьга ... браслеты

В этой истории все эти предметы были сделаны из золота. Посмотрите, как вы перевели это в Быт. 24:22. Здесь Елиезер пересказывает то, что нам дано в середине этой главы (см. 24:24).