ru_tn/gen/08/11.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

К вечеру голубь вернулся к нему, и у него в клюве был свежий лист маслины. Так Ной узнал, что вода ушла с земли.

וַתָּבֹא אֵלָיו הַיּוֹנָה לְעֵת עֶרֶב וְהִנֵּה עֲלֵה־זַיִת טָרָף בְּפִיהָ וַיֵּדַע נֹחַ כִּי־קַלּוּ הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ - "И вошёл/пришёл к нему (=Ною) голубь к времени вечера (=вечером), и вот, лист маслины только что сорванный во рту (=клюве) его. И узнал/понял Ной, что ушли/снизились воды с (поверхности) земли". Прил. טָרָף: свежий, свежесорванный (лист). Гл. קלל: быть малым, уменьшаться; перен. быть незначительным; быть лёгким или быстрым. свежий лист маслины Или: «лист, только что сорванный им (голубем) с маслины». Это было свидетельством того, что земля уже просохла, так что открывалась возможность провести на ней целый день, до захода солнца. Маслина - это лучшее доказательство того, что на земле уже начала пробуждаться новая жизнь. Кроме того, масличное дерево, из которого добывается елей (который служит в Священном Писании символом радости и мира, давало Ною успокоительное указание на прекращение Божьей кары (наказания).