ru_tn/gen/08/03.md

10 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# По окончании ста пятидесяти дней вода постепенно отступала с земли и стала убывать.
וַיָּשֻׁבוּ הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ הָלוֹךְ וָשׁוֹב וַיַּחְסְרוּ הַמַּיִם מִקְצֵה חֲמִשִּׁים וּמְאַת יוֹם - "И возвратились/отступили воды с/от земли, идя и убывая. И спали/сошли воды в конце (букв.: от/из конца/края) сто пятидесяти дней".
Альт. перевод: "И вода стала медленно уходить с земли. На сто пятидесятый день вода начала спадать:" (СРП РБО).
Гл. שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться.
Гл. חסר: убывать, уменьшаться;
нуждаться, терпеть недостаток или нужду.
# В параллель картине постепенного возрастания потопа (Быт. 7:17-20), это повествование даёт не менее художественное изображение его постепенного убывания и прекращения.