ru_tn/ezr/07/19.md

12 lines
962 B
Markdown

# Связующее утверждение:
Здесь продолжается постановление, которое царь Артаксеркс дал Ездре.
# сосуды, которые даны тебе
Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «предметы, которые мы тебе дали». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# для служения в доме твоего Бога
Абстрактное существительное «служение» может быть выражено глаголами «служить» или «использовать». Альтернативный перевод: «чтобы использовать в доме вашего Бога» или «чтобы служить в доме вашего Бога». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])