12 lines
962 B
Markdown
12 lines
962 B
Markdown
# Связующее утверждение:
|
|
|
|
Здесь продолжается постановление, которое царь Артаксеркс дал Ездре.
|
|
|
|
# сосуды, которые даны тебе
|
|
|
|
Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «предметы, которые мы тебе дали». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# для служения в доме твоего Бога
|
|
|
|
Абстрактное существительное «служение» может быть выражено глаголами «служить» или «использовать». Альтернативный перевод: «чтобы использовать в доме вашего Бога» или «чтобы служить в доме вашего Бога». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|