ru_tn/ezr/07/19.md

962 B

Связующее утверждение:

Здесь продолжается постановление, которое царь Артаксеркс дал Ездре.

сосуды, которые даны тебе

Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «предметы, которые мы тебе дали». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

для служения в доме твоего Бога

Абстрактное существительное «служение» может быть выражено глаголами «служить» или «использовать». Альтернативный перевод: «чтобы использовать в доме вашего Бога» или «чтобы служить в доме вашего Бога». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)