ru_tn/ezr/05/11.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Здесь продолжается письмо Фафная к царю, начавшееся в [Ездра 5:7](../05/07.md)
# Мы — рабы Бога неба и земли
Возможный смысл: 1) они называли слугами Бога евреев или 2) отвечавшие им были из колена Левия и Аарона, которые фактически несли ответственность за храмовое поклонение и жертвы.
# который был построен за много лет прежде этого. Великий царь в Израиле строил и завершил его
Это можно перевести в активной форме. Альтернативный перевод: «который построил и оборудовал великий царь Израиля». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# завершил его
«снарядил его всем необходимым».