ru_tn/ezk/45/13.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Вот приношение, которое вы будете приносить правителю: шестая часть ефы от хомера пшеницы и шестая часть ефы от хомера ячменя

זֹ֥את הַתְּרוּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תָּרִ֑ימוּ שִׁשִּׁ֤ית הָֽאֵיפָה֙ מֵחֹ֣מֶר הַֽחִטִּ֔ים וְשִׁשִּׁיתֶם֙ הָֽאֵיפָ֔ה מֵחֹ֖מֶר הַשְּׂעֹרִֽים׃ "Вот дар, который вы должны приносить: 6 еф из хомера пшена, и шесть еф из хомера ячменя". הַתְּרוּמָ֖ה: дар, приношение.

Дар / Дань князю

Как и священная подать (Иез 44:30; ср. Иез 45:1), обозначается словом терума, потому что и она в конце концов идет на храм и культ, хотя это слово в Притч 29:4 имеет светский смысл. Из хлебов дань вносится только от важнейших и составляет 160 урожая, так как 1 ефа 110 хомера, а дань составляет 16 ефы. «Шестую часть», букв. «разделить на 6 частей».