ru_tn/ezk/16/37.md

9 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# За это Я соберу всех твоих любовников, которыми ты услаждалась, которых ты любила, и также тех, кого ты ненавидела. Я соберу их отовсюду против тебя и раскрою перед ними твою наготу, и увидят твою наготу.
לָ֠כֵן הִנְנִ֨י מְקַבֵּ֤ץ אֶת־כָּל־מְאַהֲבַ֨יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר עָרַ֣בְתְּ עֲלֵיהֶ֔ם וְאֵת֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר אָהַ֔בְתְּ עַ֖ל כָּל־אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את וְקִבַּצְתִּי֩ אֹתָ֨ם עָלַ֜יִךְ מִסָּבִ֗יב וְגִלֵּיתִ֤י עֶרְוָתֵךְ֙ אֲלֵהֶ֔ם וְרָא֖וּ אֶת־כָּל־עֶרְוָתֵֽךְ
"Поэтому, вот, соберу всех любовников твоих, которыми ты наслаждалась, и всех, которых ты любила, всех, которых ты ненавидела, и соберу их возле тебя вокруг, и Я открою наготу твою перед ними, и они увидел весь срам твой."
קבץ: собирать, созывать.
סָבִיב: вокруг, кругом.
גּלה: обнажать, открывать.
«Любовники» в стихе 37 это народы, богам которых «кадил» Израиль. Господь обещает собрать против него всех и эти народы (вероятно, имеются ввиду Ассирия и Вавилон, попеременно бывшие Израилю то друзьями и союзниками, то врагами) и те племена и народы, которые он издавна «ненавидел» филистимлян, идумеев и прочих. Здесь «раскрою… наготу твою» в значении «разорю», «сделаю пустыней».