1014 B
1014 B
И ешь ячменные лепёшки. Пеки их на человеческих испражнениях у них на глазах".
וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה וְהִ֗יא בְּגֶֽלְלֵי֙ צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם תְּעֻגֶ֖נָה לְעֵינֵיהֶֽם׃ "И лепешку ячменную ты будешь есть её, и на кале (испражнение) человеческом ты пеки её на глазах их." צֵאָה: кал, испражнение. עוג: печь, испечь. Третье знамение должно было оповестить евреев не только о скудости пищи в условиях осады, но и о нечистоте ее (ритуальной и буквальной). Отсюда это повеление печь (или испечь, если заранее) хлебы (при свидетелях) на человеческом кале.