ru_tn/eph/01/21.md

1.3 KiB

выше любого начальства и власти, и силы, и господства

Это разные термины, описывающие иерархию сверхъестественных существ, как ангельских, так и демонических. Альтернативный перевод: «намного выше всех видов сверхъестественных существ»

и любого имени, которое называется

Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: Возможные значения: 1) «каждое имя, которое даётся человеком» или 2) «каждое имя, которое даётся Богом». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

имени

Возможные значения: 1) титула или 2) позиции или власти. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

в этом веке

"сейчас" или "в этом времени"

но и в будущем

"но и в будущем веке". Имеется в виду эсхатологическое будущее - "будущий век", то есть время после второго пришествия Христа.