ru_tn/eph/01/21.md

20 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# выше любого начальства и власти, и силы, и господства
Это разные термины, описывающие иерархию сверхъестественных существ, как ангельских, так и демонических. Альтернативный перевод: «намного выше всех видов сверхъестественных существ»
# и любого имени, которое называется
Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: Возможные значения: 1) «каждое имя, которое даётся человеком» или 2) «каждое имя, которое даётся Богом». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# имени
Возможные значения: 1) титула или 2) позиции или власти. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# в этом веке
"сейчас" или "в этом времени"
# но и в будущем
"но и в будущем веке". Имеется в виду эсхатологическое будущее - "будущий век", то есть время после второго пришествия Христа.