16 lines
914 B
Markdown
16 lines
914 B
Markdown
# Я посвятил своё сердце
|
||
|
||
Здесь автор олицетворяет себя со своим «сердцем», подразумевая свои мысли. Альтернативный перевод: «Я определил для себя» или «Я решил для себя». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# исследовать и испытывать всё
|
||
|
||
Эти две фразы означают одно и то же и подчёркивают, насколько усердно он изучал эту тему. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# под небом
|
||
|
||
Это относится к тому, что делается на земле. Альтернативный перевод: «на земле». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# человеческим сыновьям
|
||
|
||
«людьми»
|