ru_tn/deu/20/14.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Только женщин, детей, скот и всё, что в городе, всю добычу возьми себе и пользуйся добычей своих врагов, которых отдал тебе Господь, твой Бог.

רַ֣ק הַ֠נָּשִׁים וְהַטַּ֨ף וְהַבְּהֵמָ֜ה וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה בָעִ֛יר כָּל־שְׁלָלָ֖הּ תָּבֹ֣ז לָ֑ךְ וְאָֽכַלְתָּ֙ אֶת־שְׁלַ֣ל אֹיְבֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֛ן יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לָֽךְ׃ "Только женщин и детей, и скот, и всё, что будет в городе, всю добычу его возьми себе и питайся добычей врагов твоих, которых дал (предал) Господь, Бог твой, тебе." שָלָל: добыча, награбленное, захваченное, прибыль, прибыток. אכל: есть, питать, кормить. Что касается жен и детей, то в дальнейшем они, очевидно, имели бы возможность приобщиться к религии Израиля (также толкование на Втор. 20:16-18).