ru_tn/deu/09/14.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Не удерживай Меня, Я уничтожу их и сотру их имена под небесами, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их

הֶ֤רֶף מִמֶּ֨נִּי֙ וְאַשְׁמִידֵ֔ם וְאֶמְחֶ֣ה אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽותְךָ֔ לְגֹוי־עָצ֥וּם וָרָ֖ב מִמֶּֽנּוּ׃ "Позволь мне истребить их и Я изглажу имена их из под небес, и сделаю (произведу) от тебя народ сильнее и многочисленнее, чем они". מחה: вытирать, стирать, изглаживать.

Сотру их имена под небесами

То есть: «сделать так, что их имена полностью исчезнуть» или «убить их всех, чтобы никто их никогда не вспомнил». Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в Второзаконие 7:24.