ru_tn/dan/11/44.md

823 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Речь продолжает идти о северном царе.

он выйдет в величайшей ярости

Вместо абстрактного существительного "ярость" можно использовать глагол "разгневается": "он сильно разгневается и выйдет" или "он разгневается, и его армия атакует" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]).

выйдет

То есть "атакует", "нападёт" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

чтобы уничтожать и губить многих

"чтобы истреблять и губить многие народы"