ru_tn/2sa/22/19.md

727 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Продолжение песни Давида Господу. Он использует параллелизм, чтобы подчеркнуть то, что он говорит. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

В день моего бедствия они напали на меня

«Мои враги сражались против меня, когда у меня были большие неприятности»

день моего бедствия

"время моего бедствия"

но Господь был опорой для меня

«но Господь поддержал меня» или «но Господь помог мне»