ru_tn/2sa/22/19.md

16 lines
727 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Общая информация:
Продолжение песни Давида Господу. Он использует параллелизм, чтобы подчеркнуть то, что он говорит. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# В день моего бедствия они напали на меня
«Мои враги сражались против меня, когда у меня были большие неприятности»
# день моего бедствия
"время моего бедствия"
# но Господь был опорой для меня
«но Господь поддержал меня» или «но Господь помог мне»