ru_tn/2sa/16/10.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Cыновья Саруи, что мне и вам до этого?

Этот риторический вопрос задают, чтобы исправить сыновей Саруи. Это может быть переведено как утверждение. Альтернативный перевод: «Я не хочу знать, что вы думаете!» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Пусть оскорбляет, потому что

"Он может проклинать меня, потому что"

Кто же может сказать: "Зачем ты так делаешь?"

Это сказано как риторический вопрос, чтобы подчеркнуть, что ответом является «никто». Это может быть написано как утверждение. Альтернативный перевод: «Тогда никто не может спросить его:« Почему ты проклинаешь царя?» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)