ru_tn/2ki/23/19.md

823 B
Raw Permalink Blame History

разрушил Иосия ... сделал

Лучше всего перевести так, чтобы читатель понимал, что другие люди, возможно, Хелкия и «священники под ним» (4 Царств 23:4), помогли Иосии сделать это. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

построены царями Израиля

Возможно, было бы лучше перевести это так, чтобы читатель понимал, что другие люди, возможно, работники царей, могли помочь царям сделать эти вещи. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

сделал с ними то же

"то, что он сделал"