ru_tn/1sa/05/12.md

906 B

те, которые не умерли

Это подразумевает, что многие люди действительно умерли. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

наростами

Посмотрите, как вы перевели это в 1 Царств 5:6.

вопль города поднимался до небес

Слово «город» является метонимией жителей города. Возможные значения: слова «поднялся до небес» - это идиома «был очень великим». Альтернативный перевод: «жители города очень громко закричали» или «жители города взывали к своим богам» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])