ru_tn/1ch/28/03.md

880 B
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Давид продолжает говорить с израильтянами.

Мне дом

Здесь Бог называет себя своим «именем». Альтернативный перевод: «храм для Меня» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ты воин и проливал кровь

"Человек который привык к войне и пролил кровь". Оба описания подчеркивают одно и то же, а именно то, что Давид убивал людей. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

проливал кровь

Это относится к убийству людей. Альтернативный перевод: «убивал людей» (См:rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)