ru_tn/1ch/27/23.md

949 B
Raw Permalink Blame History

от двадцати лет и младше

"люди 20 лет или моложе" (См: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Он умножит Израиль, как небесные звёзды

Здесь говориться о том, что число людей в Израиле увеличивается, как если бы их стало столько же, сколько звезд на небе. Альтернативный перевод: «увеличить количество людей в Израиле как количество звёзд на небесах» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

умножит Израиль

Здесь «Израиль» представляет людей, которые там живут. Альтернативный перевод: «увеличить население Израиля» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)