Возм. перевод: "Вы и Бог нам свидетели, что наше отношение к вам, верующим, было святым, праведным и безупречным" (пер. Кулакова).
Возможно также, что Павел говорит не просто об отношении, ао собственном безупречном поведении, которое могли видеть фессалоникийцы, когда только уверовали.
Апостол призывает своих читателей и Бога в свидетели их поведения в Фессалонике. Святость их поступков и мотивов обусловливалась убеждениями, которые были присущи проповедникам. В соответствии с Божьими требованиями и правилами они вели себя праведно в безукоризненно. И поэтому выдержали бы и самый придирчивый подход к себесо стороны любых критиков.