ru_tn/jdg/03/10.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# На нём был Дух Господа
Имеется в виду, что Господь наделил Гофониила всеми необходимыми качествами великого лидера.
# он был судьёй Израиля
Судья - это вождь, предводитель, военачальник.
# Он вышел на войну
Речь идёт о Гофонииле, представлявшем израильскую армию. Альтернативный перевод: "Гофониил и армия Израиля вышли на войну" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
# Господь отдал в его руки месопотамского царя Хусарсафема
"В руки месопотамского царя Хусарсафема" - значит "во власть его армии". Можно сказать: "Господь помог израильской армии поразить войска месопотамского царя Хусарсафема" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
# его рука одолела Хусарсафема
Под "рукой Гофониила" подразумевается его армия. Альтернативный перевод: "и армия Гофониила одолела Хусарсафема" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).