32 lines
1.4 KiB
Markdown
32 lines
1.4 KiB
Markdown
# Conexão ao texto anterior
|
|
|
|
Paulo continua a lembrá-los de serem puros e de se manterem longe da idolatria e da imoralidade enquanto fala da comunhão, que representa o sangue e o corpo de Cristo.
|
|
|
|
# Fugir da idolatria
|
|
|
|
Paulo está falando da prática de adorar ídolos como se fosse uma coisa física como um animal perigoso. AT: "fazer tudo o que puder para fugir de adorar ídolos" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# O copo da bênção
|
|
|
|
Paulo está falando da bênção de Deus como se fosse o vinho no copo usado no ritual da Ceia do Senhor. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Que nós abençoamos
|
|
|
|
"Pelo qual agradecemos a Deus"
|
|
|
|
# Não é uma participação no sangue de Cristo?
|
|
|
|
Paulo está lembrando os coríntios do que eles já sabem, que a taça de vinho que compartilhamos nos representa compartilhando no sangue de Cristo. AT: "nós compartilhamos no sangue de Cristo." (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# O pão que despedaçamos, não é uma partilha no corpo de Cristo?
|
|
|
|
Paulo está lembrando os coríntios do que eles já sabem. TA: "Nós compartilhamos o corpo de Cristo quando compartilhamos pão". (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Uma partilha em
|
|
|
|
"Tomar parte em" ou "participar igualmente com outros em"
|
|
|
|
# Fatia de pão
|
|
|
|
Uma única unidade de pão cozido que é cortado ou quebrado em pedaços antes de ser comido
|