pt-br_tn/1co/04/08.md

16 lines
904 B
Markdown

# Conecção com o texto anterior
Paulo usa a ironia aqui para envergonhar os Corinntios e faze-los perceber que eles estão pecando quando eles são orgulhosos de si mesmos e de seus ensinos. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
# Deus nos colocou apostolos à mostra
Paulo expressa duas maneiras como Deus tem posto seus apostolos à mostra para o mundo ver. (Veja [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Como homens sentenciados à morte
Deus colocou os apostolos à mostra como homens que estão para ser executados. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Para o mundo- para os anjos, e para os seres humanos.
Possiveis significados são 1) "o mundo" consiste em ambos: sobrenatural ("anjos") e natural ("seres humanos") ou 2) a lista consiste de três itens:"para o mundo, para os anjos e para os seres humanos." (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])