16 lines
668 B
Markdown
16 lines
668 B
Markdown
# Informações Gerais:
|
|
|
|
O termo "a pessoa," " alguém," "ele," e "ele mesmo" refere-se aos cristãos.
|
|
|
|
# Permanece
|
|
|
|
"manter" ou "sobreviver" (UDB)
|
|
|
|
# Se o trabalhar de alguém é queimado
|
|
|
|
Isso pode ser traduzido de maneira alternativa. TA:"Se o fogo destroi ninguém trabalha" ou " se o fogo destruir o trabalho de alguém" ( Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Ele sofrerá perdas, mas ele mesmo será salvo
|
|
|
|
Isso pode ser traduzido de maneira alternativa. TA: "Ele perderá o trabalho e nenhuma recompensa poderá ganhar se o trabalho tiver sobrevivido ao fogo, mas Deus salvará ele" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|