pt-br_tn/psa/038/021.md

662 B

Não me abandones... não Te afastes de mim

Essas duas frases têm significados similares. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

não Te afastes de mim

Como Yahweh ainda não atendeu aos pedidos do escritor, ele fala como se Yahweh estivesse se afastando dele. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Vem rapidamente me ajudar

Deus é dito como se estivesse correndo ao escritor para ajudá-lo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

minha salvação

O pronome abstrado "salvação" pode ser dito como uma ação. T.A.: "Tu és aquele que me salva" (UDB). (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)