pt-br_tn/num/13/21.md

20 lines
798 B
Markdown

# Zim... Reobe... Zoã
Esses são nomes de lugares. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# o deserto de Zim
A palavra "Zim" aqui é o nome do deserto em hebraico. Não é a palavra inglesa "pecado". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate]])
# Hebrom havia sido construída sete anos antes de Zoã, no Egito.
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "O cananeus construíram Hebrom sete anos antes dos egípcios contruírem Zoã". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Aimã... Sesai... Talmai
Esses são nomes de clãs recebidos de seus ancestrais. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Anaque
Esse é o nome de um homem. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])