pt-br_tn/lev/15/28.md

688 B

Mas se ela

A palavra "ela"se refere a mulher que está menstruando.

estiver limpa do seu fluxo de sangue

A mulher que está se recuperando do seu sangramento é mencionada como se ela estivesse fisicamente pura. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Recuperando-se do seu fluxo de sangue". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

ela ficará limpa

A mulher que outras pessoas podem tocá-la é mencionada como se ela fosse fisicamente pura. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ela tomará para si

"ela tomará para si mesma".

fique limpa do fluxo de sangue

"seu fluxo de sangue a faz impura".