604 B
604 B
Retirou-se Caim da presença de Yahweh
Mesmo que Yahweh esteja em todo lugar, essa expressão idiomática fala de Caim como se ele estivesse muito longe. T.A.: "saiu de onde Yahweh falou com ele". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Node
Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé dizendo "A palavra Node significa 'vagar' ".
conheceu
Seu idioma pode ter uma maneira de dizer isso polidamente. Algumas outras versões dizem "se deitou". Veja como isso foi traduzido em 4:1. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
edificou uma cidade
"Caim construiu uma cidade".