930 B
930 B
Informação Geral:
Yahweh continua a falar com Ezequiel.
falar a ti e disser
Veja como "falando e dizem" foi traduzido em 33:23.
o que estas coisas significam?
T.A.: "o que teus pedaços de madeira significam?" ou "por que tens esses pedaços de madeira?".
Eis que
T.A.: "Olha!" ou "Ouve!" ou "Presta atenção ao que estou prestes a dizer-lhes!".
o ramo de José
"o galho de José". Isso representa o reino de Israel.
que está na mão de Efraim
A palavra "mão" se refere a poder. T.A.: "que está no poder de Efraim" ou "que a tribo de Efraim governa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
as tribos de Israel, seus companheiros
T.A.: "as outras tribos de Israel que são seus companheiros" ou "as outras tribos de Israel que são parte desse reino".
ao ramo de Judá
"ao galho de Judá". Isso representa o reino de Judá.
diante dos seus olhos
Veja como foi traduzido em 21:6.