pt-br_tn/neh/08/01.md

24 lines
899 B
Markdown

# Todo o povo se reuniu como um só homem
Esta é uma generalização que indica que todo o povo se reuniu. Tradução Alternativa (T.A.): "As pessoas se reuniram todas juntas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Porta das Águas
Este era o nome de uma grande abertura ou porta na muralha.
# o livro da Lei de Moisés
Este teria sido todo ou parte dos primeiros cinco livros do Antigo Testamento.
# No primeiro dia do sétimo mês
Este é o sétimo mês do calendário hebraico. O primeiro dia do sétimo mês está perto do meio de setembro nos calendários ocidentais. T.A.: "No dia 1 do mês 7". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# trouxe a Lei
"trouxe o livro da Lei".
# todos os que podiam ouvir e entender
Isso incluiria crianças com idade suficiente para entender o que estava sendo lido.