# Todo o povo se reuniu como um só homem Esta é uma generalização que indica que todo o povo se reuniu. Tradução Alternativa (T.A.): "As pessoas se reuniram todas juntas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Porta das Águas Este era o nome de uma grande abertura ou porta na muralha. # o livro da Lei de Moisés Este teria sido todo ou parte dos primeiros cinco livros do Antigo Testamento. # No primeiro dia do sétimo mês Este é o sétimo mês do calendário hebraico. O primeiro dia do sétimo mês está perto do meio de setembro nos calendários ocidentais. T.A.: "No dia 1 do mês 7". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] e [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # trouxe a Lei "trouxe o livro da Lei". # todos os que podiam ouvir e entender Isso incluiria crianças com idade suficiente para entender o que estava sendo lido.