20 lines
657 B
Markdown
20 lines
657 B
Markdown
# Sua misericórdia
|
|
|
|
"A misericórdia de Deus"
|
|
|
|
# de geração em geração
|
|
|
|
"de uma geração para a próxima geração" ou "em todas as gerações" ou "para as pessoas em cada período de tempo"
|
|
|
|
# força exibida com seu braço
|
|
|
|
Aqui "seu braço" é uma metonímia que representa o poder de Deus. AT: "mostrou que ele é muito poderoso" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# dispersou
|
|
|
|
"perseguiu em direções diferentes"
|
|
|
|
# pensamentos de seus corações
|
|
|
|
Este é uma frase idiomática que se refere a seus pensamentos mais profundos, ou mais íntimos. AT: "pensamentos em seu ser interior" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|