pt-br_tn/zep/03/08.md

934 B

assim diz Yahweh

Isso significa o que Yahweh solenemente falou.

Eu me levantar para testemunhar o despojo

"Eu me levantar para destruir o despojo".

ajuntar as nações, reunir os reinos

Essas duas frases significam o mesmo e enfatizam que Yahweh julgará todas as nações. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Minha ira, toda a Minha fúria

As palavras "ira" e "fúria" basicamente significam o mesmo e enfatizam a intensidade da ira de Yahweh. T.A.: "Minha feroz fúria". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

de tal modo que toda a terra será devorada pelo fogo da Minha ira

Essa frase pode ser dita na voz ativa. T.A.: "de tal modo que o fogo da Minha ira irá devorar toda a terra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

devorada pelo fogo da Minha ira

A ira aqui é dita como se fosse um fogo que devora algo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)