pt-br_tn/zec/10/03.md

713 B

A minha ira se acende contra os pastores

Os "pastores" representam os líderes do povo de Deus. T.A.: "Minha raiva contra os pastores do meu povo é muito forte" ou "Eu estou muito irado com os pastores do meu povo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

são os cabritos — os líderes — que punirei

"os cabritos" representam os líderes opressores. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

O Senhor dos Exércitos também cuidará de Seu rebanho, a casa de Judá

T.A.: "Eu cuidarei da casa de judá".

a casa de Judá, e fará deles como o Seu cavalo de guerra em batalha

T.A.: "lhes Darei minha poderosa força destemida". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)