28 lines
937 B
Markdown
28 lines
937 B
Markdown
# Portanto
|
|
|
|
"Por causa disso"
|
|
|
|
# Deus os entregou
|
|
|
|
"Deus permitiu que eles entrassem em"
|
|
|
|
# aqueles... deles... si mesmos ... eles
|
|
|
|
a "humanidade" de 1:18
|
|
|
|
# a luxúria de seus corações para imundícia
|
|
|
|
Aqui "luxúria de seus corações" é uma metonímia que representa as coisas más que eles querem fazer. TA: "as coisas imorais que eles tanto desejam" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# para desonrar seus corpos entre si
|
|
|
|
Este é um eufemismo que significa que cometeram atos de imoralidade sexual. Você pode traduzir de maneira rápida. TA: " e eles cometeram imoralidade sexual e atos depravados" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# e adoraram e serviram a criatura
|
|
|
|
Aqui "criação" refere-se ao que Deus criou. TA: "Eles adoraram a coisas que Deus criou" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# em vez de
|
|
|
|
"ao contrário de"
|