pt-br_tn/rev/14/11.md

644 B

Conexão com o Texto:

O terceiro anjo continua a falar.

A fumaça do seu tormento

A frase "seu tormento" refere-se ao fogo que os atormenta. T.A.: "A fumaça do fogo que os atormenta". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

não têm descanso

"eles não têm alívio" ou "o tormento não tem fim".

nem de dia e nem de noite

Essas duas partes do dia são usadas em referência ao tempo todo. T.A.: "nunca". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

Aqui está a perseverança dos santos

"Aqueles que são santos devem suportar pacientemente e serem fiéis". Veja como foi traduzido uma frase similar em 13:9.