pt-br_tn/rev/03/19.md

916 B

sê zeloso e arrepende-te

"seja dedicado e arrepende-te".

estou à porta e bato

Jesus fala sobre querer que as pessoas se relacionem com Ele como se quisesse que elas O convidassem para suas casas. T.A.: "Eu sou o que está à porta e bato". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

e bato

Quando as pessoas querem alguém para recebê-las em suas casas, elas batem à porta. T.A.: "e quero que deixe-Me entrar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ouvir Minha voz

A frase "Minha voz" se refere a Cristo falando. T.A.: "Me ouça falar" ou "Me ouça chamar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Eu entrarei em sua casa

Alguns idiomas podem preferir o verbo "ir" aqui. T.A.: "Eu irei para a sua casa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

cearei com ele

Isso representa estar junto como amigos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)