pt-br_tn/psa/118/015.md

777 B

O grito alegre de vitória é ouvido nas tendas dos justos

Isso pode ser dito em voz ativa. T.A.: "Pessoas ouvem o alegre grito de vitória nas tendas dos justos" ou "O justo grita alegremente pela vitória em sua tenda". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

a mão direita de Yahweh domina

Aqui a palavra "mão" representa o poder de Yahweh. T.A.: "Yahweh domina com sua grande força". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

A mão direita de Yahweh é exaltada

Aqui erquer a mão é um gesto de vitória. Isso pode ser dito em voz ativa. T.A.: "Yahweh exaltou sua mão direita" ou "Yahweh ergueu sua mão direita pela vitória". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])