pt-br_tn/psa/118/015.md

12 lines
777 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# O grito alegre de vitória é ouvido nas tendas dos justos
Isso pode ser dito em voz ativa. T.A.: "Pessoas ouvem o alegre grito de vitória nas tendas dos justos" ou "O justo grita alegremente pela vitória em sua tenda". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# a mão direita de Yahweh domina
Aqui a palavra "mão" representa o poder de Yahweh. T.A.: "Yahweh domina com sua grande força". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# A mão direita de Yahweh é exaltada
Aqui erquer a mão é um gesto de vitória. Isso pode ser dito em voz ativa. T.A.: "Yahweh exaltou sua mão direita" ou "Yahweh ergueu sua mão direita pela vitória". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])