16 lines
781 B
Markdown
16 lines
781 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# cantar louvores ao Teu Nome
|
|
|
|
As palavras "Teu Nome" são uma metonímia para "Ti". Tradução Alternativa (T.A.): "cantar louvores a Ti". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# proclamar pela manhã o teu amor leal
|
|
|
|
O adjetivo "leal" pode ser traduzido como o adjetivo "fiel". T.A.: "falar ao povo que Tu és fiel para manter a Tua aliança". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Tua fidelidade
|
|
|
|
O substantivo abstrato "fidelidade" pode ser traduzido como o adjetivo "verdadeiro". T.A.: "que tudo que Tu falas é verdadeiro". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|