pt-br_tn/neh/05/12.md

1.1 KiB

Então eles disseram

Aqui "eles" se refere os líderes judeus.

Devolveremos o que tiramos deles

Os líderes judeus estão dizendo que devolverão o dinheiro que os judeus mais pobres pagaram em juros.

os fiz jurar

Aqui a palavra "os" refere-se aos líderes judeus.

Então, chamei

"Eu" se refere a Neemias.

Sacudi a dobra do meu manto

"Sacudi os bolsos do meu manto". Muitas vezes no Antigo Testamento, os juramentos eram demonstrados fisicamente como uma testemunha do que foi prometido. Neemias está demonstrando aos líderes judeus o que acontecerá se eles quebrarem a promessa que fizeram. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

Então, que Deus sacuda... Que ele possa ser sacudido e esvaziado

Aqui Neemias fala de Deus tirando todas as posses de um homem como se Deus estivesse sacudindo-o para fora de sua casa e posses como Neemias sacudiu seu manto. T.A.: "Que Deus tire de cada homem que não mantém sua promessa todos os seus bens e sua casa como eu tirei tudo do meu rebanho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)