pt-br_tn/mat/27/32.md

776 B

Ao saírem

Isso significa que Jesus e os soldados saíram da cidade. T.A.: "Ao saírem de Jerusalém". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

eles encontraram um homem

"os soldados viram um homem".

a quem forçaram a ir com eles para que pudesse carregar a cruz

"quem os soldados forçaram a ir com eles para que ele pudesse carregar a cruz de Jesus".

lugar chamado Gólgota

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "lugar que o povo chama de Gólgota". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

deram-Lhe vinho misturado com fel

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "deram-Lhe vinho, o qual misturaram com fel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

fel

o amargo líquido amarelo que o corpo usam na digestão.