pt-br_tn/mat/13/33.md

1.1 KiB

Conexão com o texto

Jesus descreve o Reino do Céu contando uma parábola sobre o efeito que o fermento tem na farinha. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parables).

O reino do céu é como o fermento

"O Reino do Céu não é como o fermento, mas o espalhar do Reino é como o espalhar do fermento". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile).

O reino do céu é como

Aqui "Reino do Céu" refere-se aos estatutos de Deus como Rei. A frase "Reino do Céu" é somente usado em Mateus. Se possível use "Céu" em sua tradução. T.A: "Quando o nosso Deus no Céu mostrar a Si mesmo como Rei, será como". Veja como você traduziu isto em 13:24. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

três medidas de farinha

Diga "uma grande soma de farinha" ou use um termo que a sua cultura usa para medir grandes somas de farinha. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume).

até que toda massa tenha subido

A informação implícita é que o fermento e as três medidas de farinha foram feitas na massa para assar. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).