pt-br_tn/mat/13/33.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Conexão com o texto
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Jesus descreve o Reino do Céu contando uma parábola sobre o efeito que o fermento tem na farinha. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# O reino do céu é como o fermento
2021-01-07 00:50:39 +00:00
"O Reino do Céu não é como o fermento, mas o espalhar do Reino é como o espalhar do fermento". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# O reino do céu é como
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui "Reino do Céu" refere-se aos estatutos de Deus como Rei. A frase "Reino do Céu" é somente usado em Mateus. Se possível use "Céu" em sua tradução. T.A: "Quando o nosso Deus no Céu mostrar a Si mesmo como Rei, será como". Veja como você traduziu isto em 13:24. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# três medidas de farinha
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Diga "uma grande soma de farinha" ou use um termo que a sua cultura usa para medir grandes somas de farinha. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# até que toda massa tenha subido
2021-01-07 00:50:39 +00:00
A informação implícita é que o fermento e as três medidas de farinha foram feitas na massa para assar. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).