pt-br_tn/mat/06/03.md

16 lines
871 B
Markdown

# Conexão com o texto:
Jesus continua a ensinar a Seus discípulos sobre esmolas.
# Informação Geral:
Jesus está falando a um grupo de pessoas sobre o que pode acontecer a eles como indivíduos. "deres" e "tuas" estão no plural. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# não deixes a tua mão esquerda saber o que a tua mão direita está fazendo
Esta é uma metáfora para sigilo total. Assim como mãos normalmente trabalham juntas e, pode-se dizer, "sabem" o que a outra está fazendo o tempo todo, você não deveria deixar nem aqueles mais próximos a você saberem quando você está doando ao pobre. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# as tuas esmolas sejam dadas em segredo
Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "você pode doar ao pobre sem que outras pessoas saibam". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])