1.1 KiB
Informação Geral:
Esses versículos dão informações do contexto das pregações de Jesus enquanto estava viajando.
E aconteceu
Essa frase é usada aqui para marcar uma nova parte da história. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
que foram curadas de espíritos malignos e doenças
Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "a quem Jesus libertou de espíritos malignos e curou de doenças". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Maria ... Suzana
Três das mulheres são listadas: Maria, Joana e Suzana. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
sete demônios foram expulsos
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Jesus expulsou sete demônios". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Joana, mulher de Cuza, administrador de Herodes
Joana era esposa de Cuza e Cuza era administrador de Herodes. "Joana, a esposa do administrador de Herodes, Cuza". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
lhes traziam provisão
"financeiramente apoiou Jesus e Seus doze discípulos".